Seite 5 von 5

Verfasst: Mi 22. Dez 2010, 23:35
von Mindman
the.enormous.crocodile hat geschrieben: Ich habe mir auch das Packet von Peter Heinrich (Deutsch als Fremdsprache) gekauft. Nicht weil ich Probleme mit der deutschen Sprache habe sondern weil ich es spannend fand Einblick in seine praktische Anwendung zu haben.
Hey, das Paket hat mich auch ziemlich interessiert. Irgendwie hat mich der Preis dann doch abgeschreckt, da ich's ja nicht wirklich brauche (Deutsch als Fremdsprache). Wie ist es denn? Hochinteressant? Ist es seinen Preis wert?

Verfasst: Do 23. Dez 2010, 9:22
von CAIROS
Ich sehe es wie Mindman.

Als ich begann, anstatt Tagesseminare gleich Zyklen anzubieten, stieg die Nachhaltigkeit. Meine Seminarzyklen gibt es - je nach Thema - unter dem Dach "Mentale Fitness" oder "Gehirngerechte Weiterbildung".

Mehr dazu habe ich in meinem Blog http://blog.cairos.eu/ gepostet.

Verfasst: Do 23. Dez 2010, 11:31
von Kevin

Code: Alles auswählen

 Hey, das Paket hat mich auch ziemlich interessiert. Irgendwie hat mich der Preis dann doch abgeschreckt, da ich's ja nicht wirklich brauche (Deutsch als Fremdsprache). Wie ist es denn? Hochinteressant? Ist es seinen Preis wert?
Ich finde es gut http://www.brainboard.eu/phpbb/viewtopic.php?t=1514

Einige Ansätze sind auch für andere Sprachen übertragbar. Für Lehrer die Fremdsprachen unterrichten (egal ob Spanisch, Englisch, Französisch oder Italienisch) würde ich das Paket auf jeden Fall uneingeschränkt empfehlen.

Verfasst: Fr 24. Dez 2010, 11:24
von CAIROS
Tolle Weihnachtsüberraschung:

Das Lektorat hat mir den Umschlag zum neuen Buch zur Freigabe gesandt:

Sie wählten den Titel "Der große Gehirntrainer" und als Untertitel "Besser lernen, schneller denken, mehr behalten mit dem Gedächtnis-Weltmeister" (!).

Natürlich legte ich massiven Einspruch ein. Erst nach langem Hin und Her verzichtete der Lektor auf das verkaufstechnische Wort Weltmeister. Nun haben sie es schlicht mit Gedächtniskünstler ersetzt.

Wieder verweigerte ich die Freigabe, da mir dies nicht passend zum Inhalt und viel zu lapidar vorkam. Einzige Antwort: Zu spät, das Buch sei im Druck!.

Überlegt es Euch gut, ein Buch beim Verlag C. H. Beck zu veröffentlichen!!!!!!!

Verfasst: Fr 24. Dez 2010, 13:26
von Andi
Also heißt der endgültige Titel so:
„Besser lernen, schneller denken, mehr behalten mit dem Gedächtniskünstler“

Entschuldige Jens, ich finde den Titel nicht gerade den Renner/aussagekräftig. Besonderns „… mit dem Gedächtniskünstler“ gefällt mir ganz und gar nicht. Welcher Gedächtniskünstler? Was ist ein Gedächtniskünstler? Kann man mit dem Gedächtnis künsteln?

Man könnte dagegen argumentieren, dass der Titel Interesse beim Leser weckt. Bei mir weckt er aber kein Interesse sondern öffnet eher die Schublade „Esoterik“. Allá Kurt Tepperwein „Konzentriert lernen. Das Inspirationsprogramm“ mit Meditationskünstler Tepperwein.

Ich nerve ungern: Aber wie weit ist dein Fremdsprachenbuch gediehen? Hoffentlich wird das wenigstens veröffentlicht, sonst schreibst du wohl nur noch „Blindgänger“ :wink:

Trotzdem schöne Weihnachtstage und bitte nicht so aufregen über Verlage, Lektoren etc. Du weißt Stress lässt Nervenszellen absterben, oder lt. neuer Studie auch nicht:
http://www.brainboard.eu/phpbb/viewtopic.php?t=2373

Verfasst: Fr 24. Dez 2010, 14:29
von Phexx
Andi70012 hat geschrieben: Kann man mit dem Gedächtnis künsteln?
Aber sonst keine Spitzfindigkeiten parat? xD

Abgesehen davon, dass ich einen Titel evtl. auch anders wählen würde:
Welcher Gedächtniskünstler? Was ist ein Gedächtniskünstler? Kann man mit dem Gedächtnis künsteln?
Wenn sich solche Fragen gestellt werden, ist das Interesse offensichtlich da und das ist Sinn und Zweck des Titelblatts. ;-)

Verfasst: Sa 25. Dez 2010, 18:41
von CAIROS
Genau so sah ich es auch - keine Chance.

Mein Schlusssatz an den Lektor war: "Sie haben sicherlich Verständnis dafür, dass ich für diesen Scheiß, den Sie aus dem Buch gemacht haben, keinerlei Unterstützung anbiete. Die geplante Lesetour sage ich hiermit ab."

Verfasst: Sa 25. Dez 2010, 19:01
von Andi
CAIROS hat geschrieben: "Sie haben sicherlich Verständnis dafür, dass ich für diesen Scheiß, den Sie aus dem Buch gemacht haben, keinerlei Unterstützung anbiete."
Ha ha, wie gemein :twisted: :twisted:

Verfasst: Sa 25. Dez 2010, 19:12
von CAIROS
(':!:')

Verfasst: Do 30. Dez 2010, 22:59
von Mindman
CAIROS hat geschrieben:
Mein Schlusssatz an den Lektor war: "Sie haben sicherlich Verständnis dafür, dass ich für diesen Scheiß, den Sie aus dem Buch gemacht haben, keinerlei Unterstützung anbiete. Die geplante Lesetour sage ich hiermit ab."
Da kann ich nur Beifall klatschen! Schön eindeutiger und an dieser Stelle notwendiger Schlusssatz!!!